
本书首先向各位读者尽可能多地展示各种中韩、韩中文学作品的互译实例,扩大读者的阅读面和提高其阅读量,通过分析与讲解,提高读者们的中韩文学理解能力与鉴赏水平,之后引导读者进行翻译实践。 本书具有以下四个特点: 兼顾中韩文学互译的讲解与练习。 取材广泛,选取有代表性的作家作品及其翻译版本。 翻译实践与理论紧密结合。 适用范围广。
阅读更多
漫游鲸二手书店
微信扫码去买书
扫码访问微信小程序