《外语院校翻译系列教材:英汉翻译辨析(原创版)》通过同一原文不同译文的正误优劣比较分析,使读者领悟翻译理论,掌握翻译技巧。前三章依次探讨短语、句法结构、修辞格等翻译问题,在翻译实践中,这三个方面的问题出现频率最高。后四章分别为几种常用文体的翻译,英汉思维比较及翻译,翻译中语境、文化、语用问题的探讨,以及语篇翻译。
阅读更多
漫游鲸二手书店
微信扫码去买书
扫码访问微信小程序