《平安夜》的作者克莱门特·摩尔博士做梦也没有想到,作为一位希伯来语词典编撰者,他会因本书而受到世世代代读者的缅怀。他以诗歌形式讲述的这个圣诞故事,吸引不同时代的艺术家们插图并制作成绘本,代代相传。此书也成为西方家庭必备的儿童读物之一。 摩尔博士创作这个故事,本想把它作为圣诞礼物送给自己的孩子们。他们把袜子挂在家里的大壁炉前,一起朗诵这个故事。接着,一家报纸刊登了这首诗歌,另一家杂志又加以转载。不久这首诗歌被收录到学校的课本里。后来众多出版商配上精美插图、印刷成册。此书被翻译成德语、法语和别的许多种语言,甚至包括“盲文”。 到目前为止,世界上几乎所有国度的孩子们都知道这首《平安夜》的故事。本书为中英双语版,分别采用西方两个插图版本的绘图,让读者更多地感受这首充满欢快的圣诞之歌。美国第一夫人米歇尔·奥巴马在儿童中心,亲自给孩子们讲述了这一故事。
阅读更多
漫游鲸二手书店
微信扫码去买书
扫码访问微信小程序