本书内容全面,在1947年世界书局版的朱生豪译本基础上,几乎收入了莎翁所有的剧本和他的长诗、十四行诗及其他抒情诗,力求保留朱译的完美译笔,同时有所编辑、修订,以便于适应今天读者的阅读习惯。对一些人名地名按照当今的通译而有所修正。在力图为读者呈现原汁原味的朱译莎士比亚文字同时,完美传达莎翁的激情与诗意。伟大的文学家为人类文化留下了不朽的著作,在今天已变为一种财富、一种精神。
阅读更多
漫游鲸二手书店
微信扫码去买书
扫码访问微信小程序