托尔斯泰*,金丽华译的《安娜·卡列尼娜(上 下全译本)(精)/外国文学名家精选书系》主要由两条 相互交叉却又各自平行的线索构成:一条是安娜·卡 列尼娜与卡列宁、弗龙斯基之间的矛盾,一条是列文 与吉娣的婚姻及列文的庄园改革。安娜·卡列尼娜是 一个美貌与智慧并存的上流贵妇,在姑母的安排下, 她嫁给了一个情感冷漠的官僚卡列宁。在婚姻中感觉 不到幸福的安娜偶然间遇到了年轻军官弗龙斯基,弗 龙斯基对安娜一见钟情。在他的热情追求下,安娜毅 然放弃了丈夫和儿子,与弗龙斯基幸福地生活在了一 起。但在爱情的甜蜜之中,安娜的内心也在痛苦挣扎 ,社会的舆论和对儿子的思念都让她倍感煎熬,而* 终连**支撑她的爱情也令她感到失望至*,在*望 中她选择了卧轨自杀。 作者通过安娜的婚姻和爱情悲剧,揭露了十九世 纪六七十年代俄国上流社会的丑恶与虚伪。而通过贵 族地主列文面对农村的艰难处境,试图进行庄园改革 ,找到走出困境的方法的行为,表达了作者处在社会 转型期时期所进行的复杂的思想探索。
阅读更多
漫游鲸二手书店
微信扫码去买书
扫码访问微信小程序